Pozorně sledujeme aktuální situaci ohledně Coronaviru (COVID-19) a důsledně dodržujeme doporučení, vydaná vládou, abychom ochránili naše zákazníky, zaměstnance i ostatní obyvatele ČR.
I když se snažíme zachovat nejvyšší úroveň služeb, nevyhnutelně to bude záviset na aktuálních okolnostech. Naší prioritou je rychlá reakční doba pro případy poruchy a zajištění následného servisu. To může vést k menším zpožděním v údržbě, jež se doufáme setká s pochopením z vaší strany.
Pokud v tuto chvíli budete potřebovat pronájem nebo nákupy, neváhejte nás kontaktovat na čísle +420 731 449 613.
Rádi bychom vás ujistili, že i nadále zachováváme naše vysoké standardy bezpečnosti a čistoty. Kromě provádění nezbytných opatření za účelem omezení šíření choroboplodných zárodků v našich zařízeních jsme i nadále ostražití a přijmeme další preventivní opatření podle doporučení Světové zdravotnické organizace (WHO), Centra pro kontrolu a prevenci nemocí (CDC) a vlády.
I nadále budeme monitorovat vývoj situace a v případě potřeby vás budeme včas informovat.
Děkujeme, tým LUX-PTZ, s.r.o.
The perforator is generally delivered in a basic design without mechanical protection against accidents. It is an incomplete piece of machinery and therefore cannot be operated separately as stand-alone equipment. It must be equipped with the appropriate safety elements according to the final requirements and possibilities of the customer. It is intended for use as part of a technological line.
The device is used for perforating PET bottles and other hollow packages prior to their subsequent processing, e.g. pressing. Perforating bottles allows their volume to be minimized, thus achieving even more effective compression.
Typ | PR-1 | PR-2 |
Machine dimensions(WxDxH) | 640x940x390 | 1180x1140x460 |
Working space dimensions | 530×415 | 760×830 |
Cylinder rotation | 35min-1 | |
Input | 0,75 kW | 3 kW |
Fuse | 230 V | 400 V |
Weight | 130kg | 340 kg |
Output rotation | 35 min-1 | |
Safety | 16 A |